无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
UID:17317
UID:17614
UID:9317
引用 引用第10楼joycat于2011-11-11 19:19发表的 : 喜欢看台版一点,首先像LZ说的台版翻译的比较详细,意思表达也更贴切,可能跟他们整个民族比较亲日有关系,对日文更加了解
UID:17471
UID:861
UID:17628
UID:8042
UID:9536
UID:17661
UID:3945
UID:5811
UID:8582
UID:2024
引用 引用第74楼sd54321ah于2011-11-27 15:32发表的 :我觉得还是港版翻译好点,台版的一些翻译没水准,比如潮与虎台版翻译为魔力小马,人形电脑天使心,台版翻译为电脑美少女,灌篮高手台版翻译为篮球飞人,原来港版的粤语问题严重,现在基本都是普通话了
UID:17738
UID:17952
UID:6971
UID:18527
UID:18541
UID:3462
UID:18188